Search

Showing posts with label india. Show all posts
Showing posts with label india. Show all posts

Saturday, December 31, 2016

Shantaram by Gregory David Roberts

Shantaram by Gregory David Roberts

Shantaram is a lovely sprawling adventure story and romance set in the Indian and Afghan underworld as seen by self-aggrandizing escaped convicted Austrialian heroin addict and thief. The novel I swell written, albeit in something of an over-the-top Pat Conroy style in which music and soul and moonlight and a generalized excessive romanticizing of the Indian subcontinent dominate the prose.

Our hero escapes to India, falls in with the locals, lives in the slums, is a heroic doctor, becomes a powerful and wealthy gangster, overthrows an evil madam, loves women, smokes a lot of hash, smuggles drugs, goes to prison, falls in with the mujahedeen, fights Russians in Afghanistan, and returns to Bombay.

There is a lot to like here, and I was happy for the recommendation. This book is alive with the magic and romanticism of India, as seen by Western eyes. This is exactly what Rushdie and Adiga are rebelling against, so in the larger context of literature about the region it suffers a little. But it is a lot of fun, and an enchanting story.

Wednesday, December 29, 2010


Song of Kali by Dan Simmons

One of Dan Simmon’s earliest works, if not his first, Song of Kali takes place in a vibrant, filthy, deplorable Calcutta. A journalist and his wife and infant daughter travel there to research a missing poet. They get caught up in the city’s magic and corruption. Their lives are pretty much ruined, though I’ll not spoil how.

As a setting piece Song of Kali works well. Calcultta here is reminiscent of Thomas Mann’s Venice or China Meville’s New Cruzoban. The setting itself is a character of sorts.

Otherwise, this wasn’t a particularly memorable novel, but I do like Simons and enjoyed reading some of his horror.

Monday, June 22, 2009


The White Tiger by Aravind Adiga

Another Booker prize winner, but… not quite where it should have been. Now maybe this is because Adiga has (in my mind) big shoes to fill. Big indeed. And he strives mightily at his task. We’ve got the obligatory framework story (open letter to Wu Jintao), an unreliable narrator (criminally negligent, you might even say), a lot of (bitter) thought about the role of colonialist countries in the formation of the crappy plight of the poor in the developing world. There’s also at least a little clever wordplay. Somehow though, the whole just falls a little short. I’m promised an Indian Palahniuk and I get a petty schemer instead.

Adiga tells us of a “truer” India. It’s a place of filth, lies, deceit, prostitution, degradation of every sort, in which a teeming amoral populace strives to put their boots on the head of the person beneath them. His Ganges teems with sewage and the corpses of the dead. The streets of Mumbai and Bangalore are filled with dead children gnawed on by rats. Our narrator – well, he’s an enterprising lad to be sure – don’t trust him for a minute.

It’s not this darkness that bothers me. Indeed no, I understand very well that Adiga is playing his part in the creation of the mural of English writing Indian fiction. First we had the fictionalized, idealized imposition of an external narrative of the subcontinent. This was the Raj Quartet era of fiction about India – emeralds, elephants, the exotic beauty of the tiger and the kama sutra. (Rudyard Kipling wrote in this tradition even earlier, I suppose.) Later, we get Rushdie, Vikram Chandra, (we’ll even be generous and include) Jhumpa Lahiri, and the like. They told us something closer to the truth, maybe. It was still gilded and fantastic, but at least it was an authentic worldview, albeit from those from the upper classes of Mumbai who managed to get western educated. Theirs was a multitude of voices, hyper educated and as attuned to the nuance of language as only a polyglot can be.

And then comes Adiga like a graffiti artist coming along to scratch in grubby coal atop the highbrow oil paintings of old masters. “No, no,” he writes. “Fuck you guys. This isn’t my India that you write about. It’s as big a pack of lies as the narratives of the imperialist swine. Your education and erudition might make you sound smart, but it’s made you forget what it’s really like out here in the darkness. Let me tell you a truer story, about filth and poverty and corruption lies and murder. ‘Cause that’s India. At least it is to me.”

And that’s the story you get from the White Tiger. It’s interesting, especially taken in the context I’ve just described. It’s even an excellent novel, perhaps. But a Booker Prize? Well… For that, I need to be shocked, dazzled, enlightened, or at least two of the three.

However, I’d read Adiga again, if only because his voice is (to me) fresh.

The Enchantress of Florence by Salman Rushdie

What a fine, delightful, playful and sensual novel! Rushdie’s tale cavorts between the Mughal empire in India and the Medici’s great Florence of around the same time period. The novel is filled with historical detail, but at its heart is a wonderful mediation on the relationship between creators and their creations. Also, there’s plenty of sexy sex, delightful wordplay, deftly interwoven narratives and stories, stories and more stories. Rushdie succeeds wildly in keeping hundreds of shimmering plates in constant motion before catching them all stacked neatly, taking a bow, and leaving you with the unshakable sense of having just watched a master perform.

--

As an aside, I've just started adding tags for author to these posts, so you can sort by author finally... Not sure why it took me so long to think of this. :)

Sunday, December 28, 2008

Shame by Salman Rushdie


Rushdie’s novel about Pakistan is satirical, biting, funny, beautiful, chilling, and usual all of his phenomenal bag of tricks. It’s a full-volume circus, featuring methuselean crones, virgin birth, generals who cry, magic prognosticating tapestries, fornication, enough metaphor to confuse the most devout scholars, and another fifty years of Indian-Pakistani history besides.

Shame tells the tale of a collection of men and women who are metaphors for the birth and fall-from-grace of the nation-state created by partition in the late fifties. But don’t expect a clear cut history lesson; while the literal narrative unfolds as it might well have, the world is chock full of magic realism.

Rushdie’s writing is, as always, so lyrical, so stylized and so, frankly, beautiful that he’s able to take the reader exactly where he wishes in every overfull paragraph... For example:

Once a beautiful young women rendered lovely and naked by the hot wind from a terrorist bomb that killed her father, the mother of brain-damaged girl who represents Pakistan grows old. As she ages, and her husband, the autocratic military dictator who runs the country becomes more and more corrupt, she dons the black burqua and begins to speak only in metaphors. “[she] became in those years, almost invisible, a shadow hunting the corridors for something it had lost, the body, perhaps, from which it had come unstuck. She became less than a character, a mirage, almost, a mumble in the corners of the palace, a rumor in a veil.”

Recall now, that this is the mother of “Shame”, the young woman who represents Pakistan, and who becomes a bestial whore, slaughtering the citizenry in her furious retardation… Ahh, Mr. Rushdie, tell us how you really feel about partition.

Anyway, this is a great book. Again, it’s not quite Midnight’s Children, but it’s not far from it. The language is beautiful, the characters fascinating, the scenes memorable, and the entire tower constructed in such a way that you don’t realize what you’re in the middle of until you’re surrounded. And by then it’s too late to do anything but keep turning pages, mouth slightly agape in wonder as this master juggler and illuminator lets his trick unfold towards it’s beautiful, inevitable, and chilling conclusion.

IF you haven't read Rushdie, and care at all about style, language, fiction, or the multiplicity of cultural perspectives which comprise our world, might I most heartily recommend?

-tf

Sunday, September 21, 2008



The Satanic Verses by Salman Rushdie

Wow! Wow. Wow! What a fine and fabulous book. Yet again, Mr. Rushdie has absolutely outdone himself. Wow.

The Satanic Verses is a sprawling epic of men, women, angels, prophets, devils(?), martial artists, movie stars, and nearly everything else between Bombay, Mecca and the great wet city Ellowen Deeowen. Like several of Mr. Rushdie’s other novels, it is told with a frantic post fall-of-Babel style. Everyone talking, multitude of voices in the wilderness, every sentence near competing with tits fellow, falling over itself to delight, entertain, amuse and perplex the reader. It is downright funny, a comedy first and foremost maybe; a tragedy second, a deadly serious meditation on faith third.

The core of the framework tale concerns itself with two men, both of whom fall from an exploding jetliner over the English Channel. The jet has been destroyed by muslim militants. One of the men, Gabreel, is a Bombay film star. The other, Saladin, is an Indian expatriate voice actor living in London. As they fall, the one takes on the countenance of angel Gabriel and dreams. The other adopts a more satanic countenance. Then things start to get really complicated.

Along the way, there are two other critical tales told. One is the story of the Prophet, Mahound (Peace Be Upon Him). The other is the tale of a young woman who is visted by the angel Gabriel, becomes covered in a gown of butterflies, and leads the residents of a North Indian villiage on a doomed crusade to walk to Mecca.

All of the above plot bits and major story arcs make up just the primary weave of the garment. As usual with Rushdie, there are hundreds or more sub-threads which are all woven together to ask some really compelling questions about faith.

So was the fatwa upon Rushdie justified? Is the book blasphemous? Why is “Satanic” in the title?

For a devout muslim, particularly one uneducated enough to miss the rich tradition in which Rushdie is operating, certain passages in the book would certainly seem sacrilegious. The prophet is not presented in the best possible light, and any number of questions about his veracity are slyly woven into the narrative. There’s a really haunting sequence in which an Iranian imam brings about and revels in the slaughter of students during the revolution. And one of the core question at the heart of the book could be summed up as “did the prophet compromise his message for political gain in the early days of Islam.” This is where the title comes into play. Turns out that some accounts indicate that Mohammed (PBUH) may have at one point acknowledged, however obliquely, the power and divinity of earlier three goddesses who were much favored by the people of Mecca. Later, the prophet rescinded his statement, indicating that Shitan had spoken to him in the voice of the angel Gibreel and misled him. These so called “Satanic Verses” of the Koran were excised completely about 600 years later, and are not recognized by most fundamentalist Islamic scholars, as they imply that the prophet was not infalliable.

Now, this Satanic Verses bit is really just the tip of the proverbial iceberg when it comes to the blasphemous portions of the novel. And, since it doesn’t seem to take much to get radical islam riled up, it’s no surprise, I suppose that they didn’t like what was in the novel. What is more surprising is that there were any who were both educated enough to read it and rigid enough to want to kill a person for writing a novel. But then, as the prophet in the novel suggests, there are only two types of people for whom God has no forgiveness, “writers and whores, which are the same.”

I loved this book. Not quite as much as Midnight’s Children, but still among the finest things I’ve ever read. It really helps that, as anyone who reads this blog regularly knows, I’m trainwreck-fasinated by the muslim faith in its modern incarnation. I wish very much that I could travel to some muslim counties, or even more that I had a smart, educated friend who was also a devout muslim. I’ve certainly got a lot of questions…

Fine book, Mr. Rushdie. As always, you amaze.

-tf